Taming This Tyke's Voice Since 2007

tides

Bait

 

You are always ripples away,

The tides ever

Between us.

 

Series of hurdles

As it appears in the surface

That this meek soul

Secretly transcends beneath;

Away from the prying eyes

Of predation.

 

You are designed

For cruel intentions,

That is how the world sees you.

But for the many years

That I followed your lead,

I learned to give your purpose

A different meaning.

 

I am grateful

To the hands that keep my safety

Disguised in undulation ~

Of the sudden swell of  waves between us.

Oftentimes your absence disheartens me,

Scared of losing you to the crest of tides, 

But reassured to see you still there

When the morning after 

Calms the bubbling surfs,

That in many occasions pushed us apart.

 

I praise the hands that hold

The mysterious fishing pole

And for chosing you the bait,

And thank time, too,

For helping me understand.

You are the reason

Why I swim the extra laps;

Take another stroke,

No matter how helpless

My frail attempts ~

Against the raging currents ~

Just to be near you.

 

Reason that I doubt,

The world’s shallow definition

Of predator and prey 

Would ever come to comprehend.

 

Your lead brought me to the deeps,

You are the pivot that draws me to the blue;

A hope that keeps my buoyancy,

And not sink in the ocean,

In the heart of possibilities.

 

When are you going to consume me?

 

~

(Follow the lead of your dream, trust the hands that hold the fishing pole and His design where the bait is going to take you. ~ Jeques)

The dragonfly is always been my metaphor in following the lead of my dreams. I used to chase them in the green fileds when I was a kid, like my dreams that I continue to chase as grown up.

—–

Jeques. From his “Traveler’s Soliloquies” poetry collection

Advertisements

Midday

 

Watch the tides

In the bay,

Grub remnants

From erstwhile morning,

Of blithe facets gone by.

Hush frolic thoughts,

Soothe reckless times,

Sort out tangled memories

On a drowsy midday

And be ready,

And be ready,

And be ready to get hold

Of the hand of passing time

From this moment forth.

Know which rock to hold

When the cliffs are slippery.

Climb up with certainty,

But know when to hang on

Or climb down, if necessary.

And be ready.

 

Lay the spirit down

On the hay

Of the harvests

From erstwhile morning,

Calm and carefree.

Watch the clouds

Form

Dissolve,

And Resurface fluffy

Souffle and sweet

To the tongue of memories recalled

On a dreamy midday

And be ready,

And be ready,

And be ready to confront

The inevitable streams of time

From this moment forth.

Know when to sow

And to toil night and day.

Sprinkle the earth

With blood and sweat

That trickle on the forehead ~

Let the seeds grow,

But know when to stop

And celebrate the harvest,

When it is time.

And be ready.

 

Come home on a rainy day

To an aged couch, old and saggy,

That kept imprints

From erstwhile morning,

Of blots of ink and paint

Red and blue

From childish blows

And gentle touches.

Trace back  the stories

From stains and tears,

Unreeling,

On a quiet midday

And be ready,

And be ready

And be ready with soothing

But sometimes harsh whisks

Of the nearing eventide

From this moment forth.

Know the terrains,

And be guarded of the stings

Of each season, but be happy.

Be accepting and resigned,

And embrace the gifts

Of each moment

To build the plinth –

With stable bricks –

Of one’s equanimity

That mellows in time.

 

Take a moment

To keep your thoughts hushed

And tarry like the water in the bay.

Take time to glance back

To the parting waves

Of the erstwhile morning

And listen to the silence

Of the midday.

And be reay,

And be ready,

And be ready

 

To watch the sunset

In the bay

With me.

 

Jeques, 2009. From his “Traveler’s Soliloquies” poetry collection.