You are always ripples away,
The tides ever
Between us.
Series of hurdles
As it appears in the surface
That this meek soul
Secretly transcends beneath;
Away from the prying eyes
Of predation.
You are designed
For cruel intentions,
That is how the world see you.
But for the many years
That I followed your lead,
I learned to give your purpose
A different meaning.
I am grateful
To the hands that keep my safety
Disguised in undulation ~
Of the sudden swell of waves between us;
Of the times when your absence
Scared me,
Thought of losing you to the crest of tides,
But found you still there
When time dissolve the bubbling surfs
That in many occasions pushed us apart.
I praise the hands that hold
The mysterious fishing pole
And for chosing you my bait,
And thank time, too,
For helping me understand.
You are the reason
Why I need to swim further;
To take another stroke
No matter how helpless
My frail attempts
Against the raging currents
To be near you.
Reason that the world’s shallow definition
Of predator and prey would never
Come to comprehend.
Your lead brought me to the deeps,
You are my pivot that draws me to the blue;
A hope that keeps me afloat,
And not drown in the ocean,
In the heart of possibilities.
When are you going to consume me?
(Follow the lead of your dream, trust the hands that hold the fishing pole and His design where the bait is going to take you. ~ Jeques)
—
Jeques, 2009. From his “Traveler’s Soliloquies” poetry collection



Recent Comments